Tłumaczenie dokumentacji medycznej

Zdrowie dla wszystkich osób to przede wszystkim sprawność, witalność, zasoby energii, harmonia psychiczna oraz dobre codzienne samopoczucie. W przypadku obniżonej odporności zaczynamy chorować, często także przytrafiają się nam nagłe dolegliwości, których podłoże jest trudne do określenia.

Pogorszenie zdrowia wiąże się z wizytą u lekarza, a niekiedy z obowiązkiem udania się do szpitala. Wówczas przechodzimy szereg badań oraz udzielamy wywiadu odnośnie objawów choroby, która nas dotknęła. Zdarzają się przypadki, w których pomoc polskich szpitali i jednostek medycznych zawodzi. W trudnych sytuacjach korzystamy z leczenia po za granicami naszego państwa.

Leczenie zagranicą

Osoby z ciężkimi przypadkami chorób, coraz częściej sięgają po pomoc lekarzy z zagranicy. Dzieje się tak, ponieważ polski system NFZ nie działa idealnie, zabiegi oraz skierowania na operację często wiążą się z kilkumiesięcznym oczekiwaniem na wizytę. Oprócz tego wiele państw jest lepiej rozwiniętych i posiada specjalistyczne sprzęty medyczne, które mogą pomóc w zwalczeniu choroby.

Jeżeli zdecydowaliśmy się na leczenie po za granicami państwa, powinniśmy oddać dokumentację medyczną w ręce profesjonalnego biura tłumaczeń. Dzięki profesjonalnym tłumaczeniom tekstów medycznych będziemy mieli pewność, że nasze dokumenty będą w pełni jasne dla zagranicznych lekarzy.

Teksty medyczne tłumaczenia

Teksty medyczne należą do ważnej grupy dokumentów, która stanowi pewnego rodzaju tajemnicę pomiędzy lekarzem, a pacjentem. Przetłumaczenie tekstów musi być wykonywane przez osobę doświadczoną i posiadającą odpowiednie kwalifikację. Osoby nieznające się na branży medycznej nie powinny przeprowadzać takich działań.

Najczęściej tłumaczone teksty medyczne to:

  • historia choroby
  • karta szpitalna (karta leczenia szpitalnego)
  • wyniki badań
  • zwolnienia lekarskie

Wyniki badań

Najistotniejszym dokumentem są wyniki badań, często otrzymane rezultaty badania są nie jasne dla pacjenta. Zawierają ciągi cyferek, niezrozumiałych wyrazów oraz skrótów. Szybka konsultacja z lekarzem wyników pozwala na wykrycie choroby i zmian, które zaszły w naszym organizmie. Wyniki badań umożliwiają lekarzowi zdiagnozowanie choroby oraz rozpoczęcie jej leczenia. Jeżeli zamierzamy leczyć się zagranicą, należy wykonać profesjonalne tłumaczenie wyników badań. Tego typu zlecenie powinno się powierzać biurom tłumaczeń znających się na branży medycznej. Odpowiednie przełożenie tekstu na wybrany język zapewni właściwe zrozumienie choroby przez zagranicznego lekarza oraz będzie skutkowało wprowadzeniem odpowiedniego leczenia.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *